Отверженные - Страница 38


К оглавлению

38

— Нет, спасибо, — буркнул Воробушек, поворачиваясь спиной к матери. — «Я сам могу подняться по насыпи!» — Он прижался боком к стене утеса и начал подниматься по камням. Добравшись до вершины, он услышал доносившийся из пещеры голос Огнезвезда.

— Тебя не будет почти целую луну, Ежевика. Нужно решить, кто будет исполнять твои обязанности на это время.

Воробушек замер и прижался к стене, чтобы остаться незамеченным.

— Думаю, трудно найти кого-нибудь лучше Крутобока, — ответил Ежевика. — Он раньше был глашатаем, так что это дело ему знакомо.

Воробушек возмущенно повел усами. Как может отец быть таким беспечным! Воробушек знал, что Ежевика стал глашатаем только потому, что Грозовые коты сочли Крутобока погибшим. Когда неожиданно серый воин вернулся, некоторые были убеждены, что Ежевика должен уступить ему свое место. Огнезвезд решил оставить глашатаем Ежевику, да и сам Крутобок заявил, что устал после долгого путешествия, плохо знает новую территорию и поэтому просит оставить его простым воителем. С тех пор прошло немало времени, Крутобок успел отдохнуть и не хуже остальных Грозовых котов узнал уголки своего нового дома. Что если он откажется вернуть Ежевике обязанности глашатая? Неужели отец не понимает, что своими лапами отдает Крутобоку свое место в племени?

— Что ж, быть по-твоему, — с видимым облегчением сказал Огнезвезд. — Я скажу об этом Крутобоку.

В пещере послышался шорох, и Воробушек понял, что коты встают со своих мест. Он быстро нащупал лапой камешек и смахнул его вниз, чтобы старшие подумали, будто он только что пришел. Потом просунул голову в пещеру и спросил:

— Можно войти, Огнезвезд?

— Входи, — крикнул предводитель.

— Ага, вот и мои травы, — обрадовался Ежевика. — Спасибо, Воробушек. Все уже готовы?

— Почти, — ответил Воробушек. — Я побегу к Листвичке, спрошу, не нужно ли ей что-нибудь.

Он быстро кивнул на прощание, выскочил из палатки предводителя и помчался в свою пещеру. Он нашел Листвичку за сортировкой целебных трав.

— Что ты делаешь? — поинтересовался он. — Хочешь дать нам что-то с собой?

— Что? — вздрогнула Листвичка, словно только что заметила его. — Нет… нет, думаю, в этом нет необходимости. Ты устанешь таскать их, к тому же никогда не угадаешь заранее, что может понадобиться в дороге.

— Но я совсем не знаю трав, которые растут в горах, — заметил Воробушек. — Случись какая беда, где я возьму лекарство?

Листвичка задумчиво поскребла пол лапой, и Воробушек с удивлением почувствовал, что она чем-то сильно взволнована, хотя пытается не подавать виду.

— Вы не все время будете в горах, — рассеянно ответила она. — По дороге вам будут попадаться знакомые травы, а в горах вам на помощь придет Камнесказ. Он-то отлично разбирается в местных лекарственных растениях, так что ты сможешь многому у него научиться.

«Я и сам на это рассчитываю, только меня интересуют совсем не травы!»

— Ну что ты стоишь? Ешь свою порцию поскорее!

Воробушек слизнул с пола кучку сухих трав и скривился от горечи.

— Ничего, — подбодрила его Листвичка. — По дороге ты не раз вспомнишь эту горечь добрым словом. Тебе повезло, что тебя взяли в такое долгое путешествие, Воробушек.

«Знаю я, почему ты так говоришь! — мгновенно окрысился Воробушек, пытаясь проглотить застрявший в горле горький комок. — Хочешь сказать, что я слепой, и меня надо было оставить дома!»

— Горы великолепны, — продолжала Листвичка. — Постарайся как можно больше разузнать о них.

«Именно это я и собираюсь сделать!» — буркнул про себя Воробушек, у него уже закрадывалось подозрение, что они с Листвичкой имеют в виду совершенно разные знания. Нет, он, конечно, не прочь узнать новые травы и познакомиться с образом жизни горных котов, но по-настоящему его интересовало совсем другое. Он хотел узнать, как клан обосновался в горах и какое отношение он имеет к Утесу и другим древним котам, когда-то оставившим свои отпечатки на склонах Лунного Озера. Но Листвичке лучше об этом не говорить, он все равно не поймет.

— Воробушек! — послышался снизу громкий голос Ежевики. — Ты готов?

— Иду! — отозвался Воробушек и повернулся к Листвичке. — Разве ты не выйдешь попрощаться с нами?

Листвичка прерывисто вздохнула. Она так нервничала, что шерсть ее потрескивала, как перед весенней грозой.

— Я… я уже… уже попрощалась, — пролепетала она.

— Ну ладно. Тогда до свидания, — буркнул Воробушек. Он хотел уйти, но что-то удерживало его. Странная она, эта Листвичка… Порой она безумно раздражала его своей суетой, и все же он не мог не уважать ее искренней готовности жалеть, опекать и спасать всех на свете. Пусть сам Воробушек не понимал таких порывов, но все же Листвичка была очень хорошей кошкой! Он бросился к целительнице и неловко ткнулся носом в ее шерсть. — До свидания. Я столько всего расскажу тебе, когда вернусь!

— До свидания, Воробушек, — дрожащим голосом прошептала Листвичка и лизнула его в ухо. — Береги себя.

— Воробушек! — грозно раздалось снизу.

— Бегу, бегу!

Он выскочил из пещеры и с облегчением перевел дух, очутившись на свежем воздухе. Странная нервозность Листвички действовала на него угнетающе. На пороге пещеры он едва не столкнулся с Белкой, шедшей попрощаться с сестрой.

«Надеюсь, она понимает, в чем тут дело!» — подумал он.

Все путешественники собрались посреди поляны. Воробушек быстро отыскал по запаху Львинолапа и Остролапку и кинулся к ним.

— Почему ты так долго? — набросилась на него Остролапка. — Мы тебя ждали!

38