Отверженные - Страница 74


К оглавлению

74

А потом вдруг перед ним образовалась пустота. Львинолап быстро повертел головой, как котенок, потерявший свой хвост. «Эй, где вы? Выходите и сразитесь со мной!»

— Львинолап, очнись! — Он слегка удивился, услышав вместо таинственного шепота густой бас отца. — Все кончено.

Львинолап так и замер с оскаленной пастью, во все глаза глядя на Ежевику.

— Ничего не кончено! — фыркнул он. — Все будет кончено только после того, как последний чужак сбежит отсюда, поджав хвост.

— Да успокойся же ты, наконец! — рассмеялся Ежевика. — Они уже сбежали. Мы победили.

Львинолап захлопал глазами. Он был разочарован. Неужели это все? Неужели уже закончилась эта восхитительная работа мышц, клыков и когтей? Неужели он больше не увидит страха в глазах убегающего противника?

Львинолап сделал несколько глубоких вдохов и огляделся по сторонам. Горные коты и его товарищи — все смотрели на него с каким-то странным выражением в глазах. Что это было? Восхищение? А может, страх? «Но почему? Что я такого сделал?»

— Ты отлично сражался, Львинолап, — негромко сказал Кремень. — Наш клан никогда не забудет твою силу и отвагу.

Львинолап опустил глаза и впервые заметил, что его шерсть покрыта сосульками спекшейся крови. Ему вдруг стало жарко и липко, желудок судорожно сжался от резкого запаха. Он пошатнулся, но Остролапка тут же подставила ему плечо и встревоженно заглянула в глаза.

— Где болит? — испуганно спросила она.

Львинолап смущенно помотал головой. Он совсем не чувствовал боли, только прокушенное ухо саднило да щипало лапы, содранные беготней по горам.

Он хотел успокоить Остролапку, но тут из-за камней показалось сразу несколько чужаков во главе с Полосачом. Сейчас вожак был совсем не похож на того наглого серебристого кота, который накануне надменно отказался обсуждать вопрос о границах. Он был весь изранен, на одном его боку почти не осталось шерсти, морда до самых ушей была перепачкана кровью. Сильно хромая, Полосач подошел к Ежевике и Кремню и склонил голову.

— Вы победили, — проскрипел он. — Мы обещаем уважать ваши границы, если только вы поклянетесь не трогать наших котят и кормящих кошек.

Ежевика и Кремень переглянулись. «Нет! Гоните их прочь!» — хотелось крикнуть Львинолапу, но он заставил себя промолчать.

— Клан Падающей Воды никогда не нападает на котят и королев, — после долгого раздумья ответил Кремень. — Мы не тронем вас до тех пор, пока вы будете оставаться за пределами наших границ.

Полосач снова поклонился и побрел прочь, махнув хвостом своим товарищам, которые послушно последовали за ним в темную расщелину между скалами.

Глава XXIX

Воробушек лежал на своей подстилке, жадно вдыхая запахи ушедших на битву брата и сестры. На этот раз он даже не пытался уснуть, а напротив, весь обратился в слух, чтобы первым услышать шаги возвращающихся воинов. На сердце у него было неспокойно. Что если Львинолап или Остролапка погибнут в бою? Что будет с пророчеством, если вместо троих останутся двое — или только один? И как он сможет жить без брата и сестры?

В эту ночь бесконечный шум водопада звучал непривычно глухо и гулко, ведь пещера была почти пуста. Лишь две королевы остались с котятами в детской, да старики беспокойно ворочались на своих подстилках в углу.

Наконец, Воробушек не выдержал. Он встал, пересек пещеру и полакал ледяной воды из неглубокой лужицы возле водопада. Затем развернулся и побрел в Пещеру Остроконечных Камней.

Там тоже было тихо. Воробушек почувствовал слабое колыхание воздуха и почти сразу же ощутил поблизости сильный и свежий запах Камнесказа.

— Ты здесь, Камнесказ? — спросил он.

— Здесь, — проскрипел старик. Голос его был печален. — Зачем ты пришел?

Клан Бесконечной Охоты послал тебе какие-нибудь знаки?

— Никаких. Я смотрел в озеро, но увидел лишь отражение луны в неподвижной глади.

Острый шип страха пронзил живот Воробушка. Он знал, что Камнесказ солгал своему клану о решении предков. Он пытался обвести своих котов вокруг хвоста, подтолкнуть их к решению о бегстве, чтобы доказать Ежевике и остальным воителям, что они не смогут повлиять на клан. Его план провалился. Коты решили сражаться, и даже если они одержат победу, старый Камнесказ будет знать, что клан выстоял без помощи предков. Страх и отчаяние терзали старика, и Воробушек невольно пожалел его.

— Мне жаль, — пробурчал он.

— Наверное, они больше не верят в нас, — бесстрастно ответил Камнесказ.

— Ты ошибаешься, вот увидишь! — горячо воскликнул Воробушек, вспомнив озеро на дне долины и котов из Клана Бесконечной Охоты, сидевших по его берегам.

— Воробушек, — окликнул его чей-то голос.

Он обернулся — и обмер. Перед ним сидел Утес, и его выпученные незрячие глаза были устремлены прямо на него. «Но ведь я не сплю!»

Безволосая шкура старого кота мерцала и переливалась, словно омытая лунным сиянием, однако вокруг было совершенно темно.

С бешено колотящимся сердцем Воробушек вобрал в себя чувства Камнесказа; ему не терпелось узнать, как тот отреагирует на появление Утеса, однако старик, казалось, ничего не замечал. Запах его остался прежним, и все та же тупая тоска волнами исходила от его шкуры.

— Он не может ни видеть меня, ни слышать, — усмехнулся Утес. — Я пришел к тебе.

— Зачем? — испуганно пискнул Воробушек.

— Битва выиграна. Вы можете отправляться домой.

Воробушек чуть не задохнулся от радости. Остролапка и Львинолап живы! Они победили! Но он был уверен, что Утес явился сюда совсем не для того, чтобы рассказать ему о том, о чем Воробушек и сам узнал бы с наступлением рассвета.

74